1ο Εργ@στήρι Μετάφρασης Online


Το 1ο Εργ@στήρι Μετάφρασης Online πραγματοποιήθηκε

από τις 15 Σεπτεμβρίου έως τις 26 Οκτωβρίου 2008.


Θέμα: Σύγχρονη Γερμανική Λογοτεχνία.

Διδασκαλία: Αλέξανδρος Κυπριώτης.

Διάρκεια: 6 εβδομάδες.


Κείμενα εργασίας:

Mario Wirz, Biographie eines lebendigen Tages, (1998).

Karen Duve, Taxi, (2008).

Jenny Erpenbeck, Heimsuchung (2008).



Εβδομαδιαίες εργασίες:

Μετάφραση ενός ή δύο κειμένων μικρής έκτασης, (1-4 σελίδες).

Διόρθωση μεταφραστικής εργασίας άλλου συμμετέχοντος στο Eργ@στήρι.

Γραπτές απαντήσεις σε ερωτήσεις σχετικά με τη μεταφραστική εργασία γενικά.


Συναντήσεις:

Κατά τη διάρκεια του Εργ@στηρίου Μετάφρασης Online πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το πρόγραμμα και 3 τρίωρες συναντήσεις των συμμετεχόντων με τον διδάσκοντα, στις οποίες συζητήθηκαν και αναλύθηκαν προβλήματα που πρέκυπταν σχετικά με τη μεταφραστική διαδικασία.